U3A Benalla and District Inc.
  • Home
  • Benalla
    • Benalla
    • Benalla District
    • Who, What and Where? - Benalla Rural City
  • About
    • Our U3A
    • President's Page
    • Executive Committee
    • Convenors >
      • Convenors
      • Convenors A - Z 2022
    • Program Suggestions
    • Newsletter
    • Website
  • Groups
    • Groups A - Z
    • Recent Groups >
      • Armchair History
      • German - Beginners
      • Meditation
      • Russian Literature
      • Hot Topics/The News - Fact or Fiction?
    • Archived Groups >
      • A - M >
        • A Different View Of German History
        • Armchair Traveller
        • Booker Reading Group
        • Bushwalking - Mid-week Walks
        • Comparative Religion
        • Facebook for Mentors
        • Google Apps/TS Plus
        • History - An Introduction to Western Civilization
        • History - Moments in Australian History
        • Investment I (1996 -2015)
        • Legal Matters (Short Course)
        • Making the Most of the Internet
      • O - Z >
        • On Target - Learning to Shop Online
        • Opera
        • 'Over There'
        • Rail and Tourism
        • Tech Savvy Apple Devices - Intermediate
        • Tech Savvy Community Projects
        • Travel Group
        • Zoom Short Course
  • A-Col
    • A - COL
    • 'A Taste of Art'
    • Art Appreciation
    • Australian History
    • 'As Time Goes By' >
      • Home
      • Our Stories - by topic
    • 'Be Connected'
    • Birdwatching
    • Brain Games
    • Bushwalking - Easy Walks
    • Cards '500'
    • Chat n' Chew
    • Coin Collectors
    • Collectors
  • Col-G
    • COM - G
    • Community Singing
    • Creative Writing
    • Demystifying Psychology
    • Enjoying the Internet
    • Exercises for Fun
    • Exploring the Universe
    • Family Research - Advanced >
      • Home
      • Family Stories
    • Family Research - Beginners
    • Film Discussion Group
    • Garden Appreciation
    • Garden Team
    • German >
      • Home
      • Lessons
  • I - R
    • I - R
    • 'In the Lap of the Gods'
    • Investment
    • Jane Austen Book Club
    • Let's Talk Books
    • Lifeball
    • Meet and Mingle
    • Music Appreciation
    • Page Turners
    • Patchwork and Craft
    • Photography
    • Play Reading
    • Politics & Current Affairs
    • Recorder Group
  • S - Z
    • S -Z
    • Singing for Fun
    • Sky's the Limit
    • Stock and Land
    • Sustainability
    • Tech Advice
    • Tech Savvy Apple - 'Pages'
    • Tech Savvy Beginners - Android
    • Tech Talks
    • Ukes4Fun
    • Wine Appreciation
    • Wise Guys Book Group
  • Join
    • Join Us
    • Membership Application/Renewal Form
    • Program Guide 2023
    • Timetable - Month Overview
    • Full Timetable with Dates
    • New Courses 2023
    • Venues and Maps
  • News
    • News - General
    • February Newsletter
    • Calendar 2022
    • Monthly Calendar
    • Website & Facebook
  • FB
  • Gallery
    • Gallery 2022
    • Gallery 2021
    • Gallery 2020
    • Gallery 2019
    • Gallery 2018
    • Gallery 2017
    • Gallery 2016 >
      • + Christmas Lunch 2016
    • Gallery 2015 >
      • Christmas Lunch 2015
    • Gallery 2014
    • Lifeball Video
  • Links
    • Resources and References
    • U3A Network Victoria
    • Seniors Online Victoria
    • U3A Albury Wodonga
    • U3A Beechworth (Indigo U3A)
    • U3A Bright
    • U3A Wangaratta
    • U3A Goulburn Valley
  • Contact

Lesson 22 - 'Shopping'

24/6/2022

0 Comments

 
Nun sind wir wieder zu Hause und müssen einkaufen oder shopping gehen. Wir müssen einen Supermarkt finden um Lebens mittel zu kaufen.Wir machen einen Einkaufzettel. Wir brauchen Brot, Butter,Käse,Milch,Wurst, Mehl, Reis, Zucker, Kaffee und Tee, auch Fleisch und für die Frühstückzeit Haferflocken und Müsli. Wo finden wir das. In der Brotabteilung gibt es verschiedene Sorten von Brot. Brot gebacken mit Weizenmehl, Roggenmehl oder gemischt oder mit Hefe oder Sauerteig gebacken. Wir können dort auch Brötchen bekommen. Butter, Käse und Milch bekommen wir in der Milchabteilung. Es gibt viele Sorten von Käse. Die Auswahl ist groß. Wir können Vollfett oder Magermilch wählen. Fleisch und Wurst finden wir in der Fleischabteilung. Die Wahl ist ist zwischen Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügelfleisch und manchmal Wildfleisch (Reh, Hirsch, Wildschwein, Hase, Kangaroo in Australien ) Geflügelfleisch ist meistens vom Huhn, kann aber auch Ente, Gans oder Truthahn sein. Es gibt viele Sorten von Wurst. Mehl ist in der Mehlabteilung wo man Weizen, Roggenmehl oder ein Gemisch findet,aber auch Reis als braunen oder weißen Reis und viele Sorten Nudeln. Auch Haferflocken und Müsli gibt es dort.
​
Now we are back home and have to go shopping or go shopping. We need to find a supermarket to buy groceries. We make a shopping list. We need bread, butter, cheese, milk, sausage, flour, rice, sugar, coffee and tea, also meat and oatmeal and muesli for breakfast. Where can we find this. There are different types of bread in the bread department. Bread baked with wheat flour, rye flour or mixed or baked with yeast or sourdough. We can also get bread rolls there. We get butter, cheese and milk in the milk department. There are many varieties of cheese. The choice is great. We can choose full fat or skim milk. We find meat and sausages in the meat department. The choice is between beef, pork, poultry and sometimes game (venison, deer, wild boar, rabbit, kangaroo in Australia). Poultry is mostly chicken but can also be duck, goose or turkey. There are many varieties of sausage. Flour is in the flour section where you can find wheat, rye flour or a mix, but also rice as brown or white rice and many types of pasta. There is also oatmeal and muesli.

In anderen Abteilungen findet man Eier und Säuberungsmittel und Hundefutter, gefrorene  \Esswaren, viele Sorten Öl und konservierten Fisch. In der Gemüse und Obstabteilung finden wir Karrotten ( Möhren)Weißkohl, Rotkohl, Brokkoly, Blumenkohl,Zwiebeln, Spinat und Kartoffeln und viel Obst ist erhältlich. Apfelsinen(Orangen) Bananen, Weintrauben, äpfel,Birnen, im Sommer Aprikosen, Pfirsiche und all die tropischen Früchte für die ich keinen deutschen Namen kenne . Dann gibt es auch eine gute Auswahl von Nüssen. Nach all den vielen Wahlen gehen wir nun zur Kasse und bezahlen für die gewählten Lebensmittel. Wir wollen keine Plastiktüten benutzen und stecken alle unsere gekauften Lebensmittel in einen Korb oder eine Einkaufstasche und die verstauen wir dann in den Kofferraum unseres Autos und fahren zufrieden nach Hause und hoffen das wir nichts vergessen haben.

Other departments have eggs and cleaning supplies and dog food, frozen edibles, many kinds of oils and canned fish. In the vegetable and fruit department we find carrots, cabbage, red cabbage, broccoli, cauliflower, onions, spinach and potatoes and lots of fruit is available. Oranges, bananas, grapes, apples, pears, apricots in summer, peaches and all the tropical fruits that I don't know a German name for. Then there is also a good selection of nuts. After all the many choices, we now go to the checkout and pay for the chosen food. We don't want to use plastic bags and we put all the groceries we bought in a basket or shopping bag and then we put that in the boot of our car and drive home happy and hoping we didn't forget anything.

Session 22 Notes - "Shopping" - PDF


Horst
0 Comments

Session 21 - Review

18/6/2022

0 Comments

 
Wie heißt die Hauptstadt von Östereich, welche Berge gibt es in Östereich,  was ist ein Berghof?   
       
Wo ist die spanische Reitschule? 

Wann  fällt Schnee, wohin wanderten wir,  was macht man auf der Alp mit der Milch,  wo hört man die Kuhglocken, wo übernachteten wir?

Wie heißt der berühmte See,  wer machte den Walzer bekannt,        was gibt es in jedem Dorf, worüber wurde ein Disney film gemacht?

Worüber wurde am Kaffetisch erzählt,  wie hieß das fünfjährige Mädchen?

Wie nennt man die Schwester deiner Mutter?  

Wie nennt man die Mutter deiner Mutter,  wie nennt man den Sohn deiner Tante?  
   
Warum ist es Sommer in Deutschland und Winter hier?

Wieviel kilometers sind es von Frankfurt nach Melbourne?  
  
Wofür brauchen wir einen Pullover oder eine warme Jacke,       wie kalt wird es bei uns heute?

Von wem wurden wir zum Mittagessen eigeladen, in welchen Zimmer wird Mittagessen serviert, was braucht man zum Essen?

Was ist in den Schüsseln, wem macht man ein Kompliment, was macht der Wein, was wird nach dem Hauptessen serviert?

Was ist eine beliebte Tradition? Was ist eine Torte,  wo
bekommt man eine Torte, was serviert man oft mit Torten und Kuchen?

Mit was nimt man ein Stück Kuchen auf seinen Kuchenteller,  mit was isst man den Kuchen?

Was ist Schlagahne, welche Früchte findet man auf Hefekuchen?

Was ist eine Kneipe, wie heißt die Hauptstadt von Deutschland?
Welche Automarke fuhren wir, war der Benzinverbrauch zufriedenstellend?
​
Warum hat ein deutsches Haus ein steiles Dach, warum haben deutsche Häuser einen Keller, wofürbraucht man einen Holschuppen?
     

Revision

What is the name of the capital of Austria, which mountains are there in Austria, what is a mountain farm?   

Where is the Spanish riding school?

When does snow fall, where did we hike, what do you do on the alp with the milk, where do you hear the cow bells, where do we stay?

What is the name of the famous lake, who made the waltz popular, what is there in every village, what was a Disney film made about?

What was being talked about at the coffee table?  What was the name of the five-year old girl?

What do you call your mother's sister?   What do you call your mother's mother, what do you call your aunt's son?

Why is it summer in Germany and winter here?

How many kilometers is it from Frankfurt to Melbourne?

Why do we need a pullover or a warm jacket, how cold is it getting here today?

Who invited us for lunch, in which room is lunch served, what do you need to eat?

What's in the bowls, who are you complimenting, what's the wine doing, what's served after the main meal?

What is a popular tradition?  What is a pie, where do you get a pie?   What is often served with pies and cakes?

With what do you take a piece of cake on your cake plate, with what do you eat the cake?

What is whipped cream, what fruits do you find on yeast cake?

What is a pub?  What is the name of the capital of Germany?
 
What brand of car did we drive, was the fuel consumption satisfactory?
​
Why does a German house have a steep roof, why do German houses have a cellar, why do you need a woodshed?

Session 21 - Review - PDF
0 Comments

Session 20: "... We also did a tour to Austria"

10/6/2022

0 Comments

 
Wir haben letzte Woche vergessen das wir auch eine Tour nach Östereich gemacht haben. Östereich ist ein Alpenland mit vielen hohen Bergen, Seen und Flusstälern. Wir machten Urlaub auf einem Berghof. Im Winter sind die MilchKühe im Stall und im Sommer sind die Kühe auf der Alm.Die Alm sind hohe Bergwiesen die im Winter tiefen Schnee haben und erst im Mai schneefrei sind. Auf der Alm werden die Kühe täglich gemolken und oft wird die Milch zu Käse gemacht. Wir wanderten auf die Alm gegen Abend und bei einem Schnaps und einem warmen Feuer genossen wir die Stille der Berge und das Glockenspiel der Kuhglocken. Wir übernachteten in der Berghütte und wurden am Morgen vom Geläute der zusammengebrachten Küke aufgeweckt .Es war Melkzeit.                 

​Die Donau fließt durch Östereich und in geschützten Gebieten wird Wein angebaut. Die Östereicher lieben ihren Wein.  Die Hauptstadt ist Wien und dort wohnt ein Viertel der ganzen Bevölkerung. Wien ist die Walzerstadt.Der Walzer wurde durch die Strauss Familie im 19 Jahrhundert berühmt und Johann Stauss ist als Walzerkönig bekannt.  Wien hat eine Spanische Reitschule. Die Lipizzaner sind als „die tanzenden Schimmel Wiens“ bekannt. Sie trainieren und treten in der Spanischen Hofreitschule Wien auf, der einzigen Schule der Welt, die seit über 450 Jahren klassische Reitkunst praktiziert. Die Lipizzaner sind so beliebt, dass es sogar einen Disney-Film über sie gibt. Die ganze Bevölkerung ist musikfreundlich. In jedem Dorf gibt es eine Trompetengruppe oder andere Musikgruppen und einen Gesangverein.Ein berühmter See ist der Wolfgangsee wo es ein Cafe gibt das mit einem Lied besungen wird;  Im weißen Rössel am Wolfgangsee.
 
"...we also did a tour to Austria"



We forgot last week that we also did a tour to Austria. Austria is an alpine country with many high mountains, lakes and river valleys. We are on vacation at a mountain farm. In winter the dairy cows are in the barn and in summer the cows are on the pastures. The pastures are high mountain meadows that have deep snow in winter and are only free of snow in May. On the alp, the cows are milked daily and the milk is often made into cheese. We hiked to the Alm in the evening and with a schnapps and a warm fire we enjoyed the silence of the mountains and the chimes of the cowbells. We slept in the mountain hut and were woken up in the morning by the ringing of the cowbells of the cows that had been brought together. It was milking time.


The Danube flows through Austria and in protected areas wine is grown. The Austrians love their wine. The capital is Vienna and a quarter of the entire population lives there. Vienna is the waltz city. The waltz was made famous by the Strauss family in the 19th century and Johann Strauss is known as the waltz king. Vienna has a Spanish riding school. The Lipizzaners are known as "Vienna's dancing white horses". They train and perform at the Spanish Riding School in Vienna, the only school in the world that has been practicing classical horsemanship for over 450 years. The Lipizzaners are so popular that there is even a Disney film about them. The whole population is music-friendly. In every village there is a trumpet group or other music groups and a choral society. A famous lake is the Wolfgangsee, where there is a café on which a song is played, “In the white Rössel at Lake Wolfgangsee”.

"Im weißen Rössel am Wolfgangsee" - Lyrics in German with English translation and original recording - https://lyricstranslate.com/en/im-wei%C3%9Fen-r%C3%B6ssl-am-wolfgangsee-white-horse-inn-lake-wolfgang.html-0

Session 20 Notes: We also did a tour to Austria - PDF

Horst
0 Comments

Session 19 - Kinship, Temperature and Conversation

3/6/2022

0 Comments

 
​Am Kaffetisch gab es eine gute Unterhaltung über Vervandtschaft und die fünfjährige Heidi fragte ihre Mutter; was ist Vervandtschaft? Ihre Mutter  antwortete,  Verandtschaft beginnt mit deinerMutter und mit deinem Vater  ( Mammi und Papi,  Mamma und Papa) und du hast einen Bruder und zwei Schwestern. Wir sind eine Familie.  Mutter und Vater haben auch eine Mutter und einen Vater und die nennst du Großmutter (Oma) und Großvater (Opa) und wir waren auch eine Familie, dein Vater hat zwei Schwestern die nennst du Tante und ich habe drei Brüder die nennst du Onkel. Die sind auch alle verheiratet und haben Kinder die nennet du Vettern für die Jungen und Basen für die Mädchen.Für deineEltern  sind die Kinder der Geschwister  Nichten für Mädchen und Neffen für Buben. Das entwickelte ein langes Gespräch mit viel Humor und Lachen.Aber nun war es Zeit  Abschied zu nehnen. Wir übernachteten im Hotel und fuhren am nächsten Morgen mit der Bahn zum Frankfurt Flughafen.
​At the coffee table there was a good conversation about kinship and five-year-old Heidi asked her mother; what is kinship Her mother replied, Kinship begins with your mother and with your father (mom and dad, mom and dad) and you have a brother and two sisters. We are a family. Mother and father also have a mother and a father and you call them grandmother (grandma) and grandfather (grandpa) and we were also a family, your father has two sisters who you call aunt and I have three brothers who you call uncle. They are also all married and have children, whom you call cousins for the boys and bases for the girls. For your parents, the children of the siblings are nieces for girls and nephews for boys. This developed into a long conversation with lots of humor and laughter. But now it was time to say goodbye. We stayed at the hotel and took the train to Frankfurt Airport the next morning.
Hier in Deutschland im Juli/ August zeigt sich die Natur in seiner sommerlichen Pracht, grüne Wiesen und bunte Gärten, die Laubbaüme in voller Pracht, hin und wieder etwas Regen und Temperaturen zwischen 25 und 30 Grad Celsius.So ist der Sommer hier in der Nördlichen Hemisphäre und wenn wir in Melbourne nach 16300 km  Flug angekommen sind haben wir den Äquator  überquert und sind nun im Süden in der südlichen Hemisphäre wo die Jahreszeiten ungekehrt sind. In Melbourne ist Winterzeit und es  erwarted uns auch eine grüne Landschaft aber wir brauchen einen Pullover oder eine warme Jacke denn die Temperatur ist zwischen  O und 10 Grad Celsius.   Glücklicherweise haben wir im Winter nicht den starken Frost und hohen Schneefall  den die Deutschen im Winter kennen. Wir kennen das nur in den hohen Bergen unserer Alpen. 
​Here in Germany in July/August, nature shows itself in its summery splendour, green meadows and colorful gardens, the deciduous trees in all their splendour, every now and then a little rain and temperatures between 25 and 30 degrees Celsius. That's how summer is here in the north hemisphere and when we arrive in Melbourne after 16300km flight we have crossed the equator and are now in the south in the southern hemisphere where the seasons are reversed. It is winter time in Melbourne and green landscape awaits us as well, but we need a sweater or a warm jacket because the temperature is between 0 and 10 degrees Celsius. Luckily in winter we don't have the heavy frost and high snowfall that Germans are familiar with in winter. We only know that in the high mountains of our Alps.                                                                                                           
Session 19 Notes - Kinship, Temperatures & more (PDF)




​Horst
0 Comments
    German (Adv) Home

    German Lessons

    This page contains the lessons for the German Advanced Course with Horst Gunther in 2022.

    Archives

    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022

    Categories

    All
    Session 01
    Session 02
    Session 03
    Session 04
    Session 05
    Session 06
    Session 07 - Fruit And Vegetables
    Session 08
    Session 09 Combined Group
    Session 10
    Session 11 A Trip To Germany
    Session 12 Our Trip In Germany
    Session 13 Unsere Reise - Cont'd
    Session 14 We Continue...
    Session 15 Now We Are In The West Of Germany
    Session 16 We Travel To Berlin
    Session 17 Meine Enkeltochter
    Session 18
    Session 19
    Session 20: We Also Did A Trip To Austria
    Session 21 - Revision
    Session 22 Shopping
    Session 23
    Session 24
    Session 25
    Session 26
    Session 27 - A Challenge
    Session 28: Mid Winter
    Session 29 - Mein Haus
    Session 30 - Covid-19 Virus
    Session 31 'Hallo Paul'
    Session 32: Cooking
    Session 33
    Session 34
    Session 35
    Session 36
    Session 37
    Session 38
    Session 40
    Session 41
    Session 42
    Session 43
    Session 44

    RSS Feed

We acknowledge the traditional owners of the land on which we meet and pay our respects to their elders - past, present and emerging.
Picture
News
​Newsletter
Facebook Page
​
Program Suggestions
​CO-VID Safety

U3A Benalla & District Flier 2023
​Membership Application/Renewal Form 
​
Program Guide 2023
Semester 1 Timetable with Dates 2023
Semester 1 Timetable Month Overview 2023
Developed and maintained by members, this website showcases U3A Benalla & District. 
​Photographs - U3A members; Benalla Art Gallery website; ​Weebly 'Free' images;Travel Victoria and State Library of Victoria