U3A Benalla and District Inc.
  • Home
  • Benalla
    • Benalla
    • Benalla District
    • Who, What and Where? - Benalla Rural City
  • About
    • Our U3A
    • President's Page
    • Executive Committee
    • Policies
    • Convenors >
      • Convenors
      • Convenors A - Z 2025
    • Program Ideas
    • Newsletter
    • Website
  • Groups
    • Groups A - Z
    • Recent Groups >
      • Armchair History
      • Chess
      • Cooking Solo
      • Demystifying Psychology Course
      • Enjoying the Internet (S2)
      • Family Research Drop In
      • Sky's the Limit
    • Archived Groups >
      • A - M >
        • A Different View Of German History
        • Armchair History (British)
        • Armchair Traveller
        • Booker Reading Group
        • Bushwalking - Mid-week Walks
        • Comparative Religion
        • Facebook for Mentors
        • Family Research - Advanced
        • German - Beginners
        • Google Apps/TS Plus
        • History - An Introduction to Western Civilization
        • History - Moments in Australian History
        • Hot Topics/The News - Fact or Fiction?
        • 'In the Lap of the Gods'
        • Investment I (1996 -2015)
        • Jane Austen Book Club
        • Legal Matters (Short Course)
        • Meditation
        • Making the Most of the Internet
      • O - Z >
        • On Target - Learning to Shop Online
        • Opera
        • 'Over There'
        • Rail and Tourism
        • Russian Literature
        • Tech Savvy Apple - 'Pages'
        • Tech Savvy Apple Devices - Intermediate
        • Tech Savvy Community Projects
        • Travel Group
        • Wise Guys Book Group
        • Zoom Short Course
  • A-Ch
    • A-Ch
    • 'A Taste of Art'
    • American History
    • Art Appreciation
    • 'As Time Goes By'
    • Australian Shares and Stock Market
    • Be Connected - Android
    • Be Connected - Tech Advice
    • Birdwatching
    • Brain Games
    • Bushwalking - Easy Walks
    • Car Torque
    • Cards '500'
    • Chat n' Chew
  • Co-E
    • Ch - E
    • Coin Collectors
    • Collectors
    • Colour Mixing and Watercolour Techniques - Botanical
    • Come and Learn Croquet
    • Community Singing
    • Creative Writing
    • Demystifying Psychology - Discussion Group
    • Demystifying Psychology - Perception
    • Exercises for Fun
    • Exploring the Universe
    • Exploring Writing Children's Books
  • F-Pa
    • F- Pa
    • Family Research
    • Film Discussion
    • French at the Table
    • Garden Appreciation
    • Garden Team
    • German >
      • German Home
      • Lessons
    • Let's Talk Books
    • Lifeball >
      • Home
      • Lifeball Videos
    • Mahjong
    • Meet and Mingle
    • Music Appreciation
    • Page Turners
    • Patchwork and Craft
  • Ph-W
    • Ph -W
    • Photography
    • Play Reading
    • Politics & Current Affairs
    • Recorder
    • Singing for Fun
    • Spanish
    • Stock and Land
    • Sustainability
    • Tech Talks
    • Train Buffs
    • Ukes4Fun
    • Wine Appreciation
  • Join
    • Join Us
    • Membership Application/Renewal Form
    • Program Guide
    • Timetable with Dates
    • Venues and Maps
  • News
    • News Update
    • May Newsletter
    • 'What's On' Calendar 2025
    • Monthly Calendar
    • Website & Facebook
  • FB
  • Gallery
  • Links
    • Resources and References
    • U3A Network Victoria
    • Seniors Online Victoria
    • U3A Albury Wodonga
    • U3A Beechworth (Indigo U3A)
    • U3A Bright
    • U3A Goulburn Valley
    • U3A Murrundindee East
    • U3A Wangaratta
  • Contact

Klasse 17, Dienstag, 28. Mai

23/5/2024

0 Comments

 
Der einfachste Weg, Coronavirus von einer Erkältung zu unterscheiden, besteht darin, dass die COVID-19-Infektion keine kalte Nase oder Erkältungshusten verursacht, sondern einen trockenen und rauen Husten erzeugt.
 
Das Virus wird normalerweise zuerst im Hals installiert und verursacht Entzündungen und ein Gefühl der Trockenheit.
 
Dieses Symptom kann zwischen 3 und 4 Tagen anhalten.

 
The easiest way to distinguish corona virus from a cold is that the COVID-19 infection does not cause a cold nose or a cold cough, but produces a dry and harsh cough. The virus is usually installed in the throat first, causing inflammation and a feeling the dryness. This symptom can last between 3 and 4 days.
 
Das Virus wandert dann normalerweise durch die in den Atemwegen vorhandene Feuchtigkeit, gelangt in die Luftröhre und installiert sich in der Lunge, was zu einer Lungenentzündung führt, die etwa 5 oder 6 Tage anhält.
 
Eine Lungenentzündung äußert sich in hohem Fieber und Atembeschwerden.
 
Die Erkältung wird nicht begleitet, es kann jedoch zu einem Erstickungsgefühl kommen.
 
In diesem Fall sollte sofort der Arzt gerufen werden.

 
The virus then normally travels through the moisture present in the respiratory tract, enters the trachea and installs itself in the lungs, causing pneumonia that lasts about 5 or 6 days. Pneumonia manifests itself in high fever and difficulty breathing. The cold is not accompanied, but there may be a feeling of suffocation. In this case, the doctor should be called immediately.
 
Experten empfehlen, diese einfache Überprüfung jeden Morgen durchzuführen: Atmen Sie tief ein und halten Sie den Atem 10 Sekunden lang an.
 
Wenn dies ohne Husten und ohne Schwierigkeiten durchgeführt werden kann, zeigt dies, dass keine Fibrose in der Lunge vorliegt, was auf das Fehlen einer Infektion hinweist.
 
Es wird empfohlen, diese Kontrolle jeden Morgen durchzuführen, um eine Infektion zu erkennen.

 
Experts recommend doing this simple check every morning: take a deep breath and hold your breath for 10 seconds. If this can be done without coughing and without difficulty, it shows that there is no fibrosis in the lungs, indicating the absence of infection. It is recommended to do this check every morning to detect infection.
 
Verhütung :
 
Das Virus hasst Hitze und stirbt, wenn es Temperaturen von mehr als 27 ° C ausgesetzt wird.

Daher sollten heiße Getränke wie Aufgüsse, Brühen oder einfach heißes Wasser tagsüber reichlich konsumiert werden.

Diese heißen Flüssigkeiten töten das Virus ab und sind leicht einzunehmen.Vermeiden Sie es, Eiswasser oder Getränke mit Eiswürfeln zu trinken.

Stellen Sie sicher, dass Mund und Rachen immer feucht und niemals trocken sind.

 
Prevention:
 
The virus hates heat and dies if exposed to temperatures higher than 27ºC. Therefore, hot drinks such as infusions, broths or simply hot water should be consumed in abundance during the day. These hot liquids kill the virus and are easy to ingest. Avoid drinking ice water or drinks with ice cubes. Make sure your mouth and throat are always moist and never dry.
 
Sie sollten mindestens alle 15 Minuten einen Schluck Wasser trinken. WARUM?   
 
Selbst wenn das Virus durch den Mund in Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringt, wird es durch die Speiseröhre direkt in den Magen gespült, wo Magensäuren das Virus zerstören.
 
Wenn nicht genügend Wasser vorhanden ist, kann das Virus in die Luftröhre und von dort in die Lunge gelangen, wo es sehr gefährlich ist.

 
You should drink a sip of water at least every 15 minutes. WHY? Even if the virus enters water or other liquids through the mouth, it is flushed down the esophagus straight into the stomach, where stomach acids destroy the virus. If there is not enough water, the virus can get into the trachea, and from there into the lungs, where it is very dangerous.
 
 
Für diejenigen, die können, Sonnenbaden.

Die UV-Strahlen der Sonne töten das Virus ab und das Vitamin D ist gut für Sie.

Das Coronavirus hat eine große Größe (Durchmesser 400-500 Nanometer), sodass Gesichtsmasken es stoppen können.

Im täglichen Leben sind keine speziellen Gesichtsmasken erforderlich.

 
For those who can, sunbathing. The sun's UV rays kill the virus and the vitamin D is good for you. The corona virus is large in size (400-500 nanometers in diameter) so face masks can stop it. No special face masks are needed in daily life.
 
Wenn eine infizierte Person in der Nähe niest, bleiben Sie 3,3 Meter entfernt, damit das Virus auf den Boden fällt und nicht auf Sie fällt.
 
If an infected person sneezes nearby, stay 11 feet away so the virus falls to the ground and not on you.
 
Wenn sich das Virus auf harten Oberflächen befindet, überlebt es etwa 12 Stunden.
 
Wenn harte Oberflächen wie Türen, Geräte, Geländer usw. berührt werden, sollten die Hände gründlich gewaschen und / oder mit alkoholischem Gel desinfiziert werden.

 
If the virus is on hard surfaces, it survives about 12 hours. When touching hard surfaces such as doors, appliances, railings, etc., hands should be thoroughly washed and/or disinfected with alcohol-based gel.
 
Das Virus kann in Kleidung und Gewebe verschachtelt  zwischen 6 und 12 Stunden leben.
 
Übliche Reinigungsmittel können es töten.
 
Dinge, die nicht gewaschen werden können, sollten der Sonne ausgesetzt werden, und das Virus stirbt ab.
 
Die Übertragung des Virus erfolgt normalerweise durch direkte Infektion, Berühren von Stoffen, Geweben oder Materialien, auf denen das Virus vorhanden ist.

 
Nested in clothing and tissue, the virus can live between 6 and 12 hours. Common detergents can kill it. Things that cannot be washed should be exposed to the sun and the virus will die. Transmission of the virus is usually through direct infection, touching cloth, fabric or materials on which the virus is present.
 
Waschen Sie Ihre Hände ist wichtig. 
 
Das Virus überlebt an unseren Händen nur etwa 10 Minuten.
 
In dieser Zeit können viele Dinge passieren, die Augen reiben, die Nase oder die Lippen berühren. Dadurch kann das Virus in Ihren Hals gelangen.
 
Waschen Sie daher zu Ihrem Wohl und zum Wohl aller Ihre Hände sehr oft und desinfizieren Sie sie.

 
Washing your hands is important.  The virus only survives on our hands for about 10 minutes. Many things can happen during this period, rubbing the eyes, touching the nose or lips. This allows the virus to get into your throat. Therefore, for your own good and for the good of all, wash your hands very often and disinfect them.
 
Sie können mit Desinfektionslösungen (d. H. Listerin oder Wasserstoffperoxid) gurgeln, die die Menge an Viren, die in den Hals gelangen können, eliminieren oder minimieren.
 
Dadurch wird das Virus entfernt, bevor es in die Luftröhre und dann in die Lunge gelangt.

 
You can gargle with disinfectant solutions (i.e. Listerine or hydrogen peroxide), which eliminates or minimizes the amount of viruses that can get down your throat. This will remove the virus before it gets to the windpipe and then the lungs.
 
Desinfizieren Sie häufig berührte Dinge: Handy, Tastatur, Maus, Autolenkrad, Türklink.
 
Disinfect frequently touched things: mobile phone, keyboard, mouse, car steering wheel, doorknobs.

Die Hotelrechnung

Eine Dame beschloss, sich zu ihrem 85. Geburtstag eine große Belohnung zu geben, indem sie in einem teuren Hotel übernachtete.
 
Als sie am nächsten Morgen auscheckte, gab ihr der Angestellte an der Rezeption eine Rechnung über 450,00 USD.Sie explodierte und wollte wissen, warum die Anklage so hoch war.
 
"Es ist ein schönes Hotel, aber die Zimmer sind auf keinen Fall 450 Dollar wert für eine Übernachtung! Ich habe nicht einmal gefrühstückt."
 
Die Angestellte sagte ihr, dass 450,00 USD der „Standardtarif“ seien, und bestand darauf, mit dem Manager zu sprechen.
 
Der Manager erschien und informierte die Frau vor dem Angestellten an der Rezeption: "Dieses Hotel verfügt über einen olympischen Pool und ein riesiges Konferenzzentrum, die zur Verfügung stehen."
 
"Aber ich habe sie nicht benutzt", sagte sie.Nun, sie sind hier, und Sie hätten es tun können", erklärte der Manager.
 
Er fuhr fort zu erklären, dass sie auch eine der In-Hotel-Shows gesehen haben könnte, für die das Hotel berühmt ist.
 
"Wir haben die besten Entertainer der Welt, die hier auftreten", sagte der Manager.
 
Aber ich bin zu keiner dieser Shows gegangen", sagte sie.
 
Nun, wir haben sie, und Sie könnten haben", antwortete der Manager.Egal welche Annehmlichkeit der Manager erwähnte, sie antwortete: "Aber ich habe es nicht benutzt!" und der Manager konterte mit seiner Standardantwort.
 
Nach einigen Minuten Diskussion mit dem Manager ungerührt entschied sie sich zu zahlen, schrieb einen Scheck aus und gab ihn ihm.
 
Der Manager war überrascht, als er den Scheck betrachtete.
 
"Aber Madam, dieser Scheck ist für nur 50,00 $.
 
"Das ist richtig. Ich habe dir 400 Dollar berechnet, weil du mit mir geschlafen hast", antwortete sie.
 
"Aber ich habe nicht!" rief der sehr überraschte Manager aus.
 
"Nun, schade. Ich war hier und du hättest es tun können."
 
Leg dich nicht mit Senioren an.
 
Brendan Vaughan




Horst

0 Comments

Klasse 16, Dienstag, 21. Mai

17/5/2024

0 Comments

 
Mein Haus ist von einem Garten umgeben
Mein Haus ist von einem Garten umgeben, ich habe den Garten in 2 Arten unterteilt.

Vor dem Haus habe ich einen Blumengarten, hinter dem Haus habe ich einen Gemüsegarten.

Ich habe zu jeder Jahreszeit verschiedene Blüten.

Von November bis Mai geben die Rosen eine schöne Blumenschau, ergänzt durch Agapanthus und von Februar bis Mai mit einer Reihe von Dahlien.

Im Winter und frühen Frühling kündigen die Jonquillen und Narzissen das Kommen des wärmeren Wetters wieder an.

In der Mitte des Blumengartens züchte ich drei Lavendelbüsche, die blühen, bevor die Rosen wieder aufgehen.

Der gesamte Garten ist von Eukalyptusbäumen eingerahmt.

Der Gemüsegarten versorgt mich das ganze Jahr über mit Gemüse.

Das ganze Jahr über ernte ich  (Mangold)Silberrüben, Petersilie und Rote Beete.

Von Weihnachten bis Mai ernte ich Tomaten, Salat, Kartoffeln, Zwiebeln und Karotten und kann überschüssige Kartoffeln und Karotten für fast das ganze Jahr aufbewahren.

Von März bis November ernte ich Brokkoli, Blumenkohl und Kohl, und auf diese Weise lebe ich ziemlich gesund und selbst versorgend  (autark).


My House is Surrounded by a Garden

My house is surrounded by a garden; I have the garden divided into 2 types. In front of the house, I have a flower garden, in the back of the house, I have a vegetable garden. I have different flowers flowering in every season. From November to May the roses give a beautiful display of flowers, supplemented by agapanthus and from February to May with a row of Dahlias. In the winter and early spring the jonquils and daffodils herald the coming of warmer weather again. In the centre of the flower garden, I grow three lavender bushes who flower before the roses come on again. The whole garden is framed by eucalyptus trees. The vegetable garden gives me a year-round supply of vegetables. All year I harvest silver beet, parsley and beetroot. From Christmas to May I harvest tomatoes, lettuce, potatoes, onions and carrots and I can store any surplus potatoes and carrots to last almost all year. From March till November I harvest broccoli, cauliflower and cabbage, and that way I live fairly healthy and self-sufficient.



​Mitsingen


Horst
0 Comments

Klasse 15, Dienstag, 14. Mai

10/5/2024

0 Comments

 
​​Mein Haus ist feuerfest gebaut.

Mein Haus ist feuerfest gebaut.

Es hat einen Betonfußboden, Zementplanken an der Wetterseite und ein Dach aus Wellblechplatten.

Die Fenster haben einen Alluminiumrahmen und sind doppelt verglast.

Mein Haus hat viele Zimmer. 

Eine Küche, ein Wohnzimmer, vier Schlafzimmer, zwei Badezimmer, drei Toiletten, ein kleines Büro oder Arbeitszimmer und einen Waschraum.

Das Haus hat zwei Stockwerke.

Eine Treppe führt zum oberen Stock.

Der Fussboden ist mit einem dunkelen Teppich belegt. 

Alle Türen, Wände und Decken sind mit  weisser Farbe gestrichen.

Die Türklinken haben eine goldene Farbe.

Im Waschraum und in der Küche ist der Fussboden mit Linolium belegt.
​My house is built to be fire-proof. It has a concrete floor, cement planks on the weather side and a roof made of corrugated iron. The windows have an aluminum frame and are double glazed. My house has many rooms. A kitchen. A living room, four bedrooms, two bathrooms, three toilets, a small office or study and a laundry room. The house has two floors. A staircase leads to the upper floor. The floor is covered with a dark carpet, and all doors, walls and ceilings are painted white. The door handles have a golden colour. In the washroom and in the kitchen, the floor is covered with linoleum.

Die meisten Küchen haben
Die meisten Küchen haben Schränke mit Regalen und Schubladen, Tischplatten, Küchenrückwänden, Spülen, Wasserhähne und Elektro-oder Gaskochfeldern, Elektroofen, Abluftventilator, Geschirrspüler, Kühlschrank mit Gefrierfach und Mikrowelle.
 
Sie kommen in einer Vielzahl von Farben, derzeit ist weiß beliebt.
 
Normalerweise ist eine Speisekammer an die Küche angeschlossen.
 
In den Regalen und Schubladen werden die Töpfe, Pfannen und das Geschirr aufbewahrt und in speziellen Schubladen das Besteck.
 
Tischplatten können Laminat-, Holz-, Kunststein- oder Edelstahl-Tischplatten sein.
 
Spritzschutz kann Fliesen, Glas, Edelstahl, Farbe oder Holz sein.
 
Die meisten Spülen sind Doppel- oder Einzelspülen aus Edelstahl.
 
Es gibt eine große Auswahl an Wasserhähnen, doppelte für heißes und kaltes Wasser und einfache, die heißes oder kaltes Wasser mit einer Rechts-oder Linkskurve abgeben.
 
Das elektrische Kochfeld( auch Herd genannt) kann ein Induktionskochfeld sein.
 
Gaskochfelder sind beliebt.
 
Geschirrspüler sparen viel unbeliebte Arbeit.
 
Ein Kühlschrank mit Gefrierfach ist entweder ein- oder doppeltürig

 
Most kitchens have cupboards with shelves and drawers, bench tops, splashbacks, sinks, tap ware and  electric or gas cook tops, electric oven, exhaust fan, a dishwasher, a fridge freezer and a microwave cooker. They come in a variety of colours, at present white is popular. Usually a pantry is attached to the kitchen. In the shelves and drawers the pots, pans and crockery are kept and in special drawers the cutlery is kept. Bench tops can be laminate, timber, engineered stone or stainless steel bench tops. Splashbacks can be tiles, glass, stainless steel, paint or timber. Most sinks are double or single stainless-steel sinks. There is a great variation of taps, double ones for hot and cold water and single ones who release hot or cold water with a right or left turn.  The electric cook top can be an induction cook top. Gas cook tops are popular. Dishwashers save a lot of unpopular work. A fridge freezer is either single or double door.

Hier sind die Videos für Klasse 15 

Mitsingen


Horst
0 Comments

Klasse 14 2024, Dienstag, 7. Mai

4/5/2024

0 Comments

 

Mutter, du bist unser Bestes

Der heutige Witz

Am Sonntagmorgen nach der Kirche verkündete plötzlich ein kleiner Junge seiner Mutter: „Mama, ich habe beschlossen, dass ich Pfarrer werde, wenn ich groß bin.“

"Das ist für uns in Ordnung", sagte die Mutter, "aber was hat Sie dazu bewogen, Pfarrer zu werden?"

„Nun“, antwortete der Junge, „ich muss sowieso am Sonntag in die Kirche gehen, und ich denke, es wird mehr Spaß machen, aufzustehen und zu erzählen, als still zu sitzen und zuzuhören

Jedes Haus hat ein Badezimmer

Jedes Haus hat ein Badezimmer. Im Badezimmer gibt es eine Dusche, ein Waschbecken, eine Badewanne und eine Toilette.

Einige Häuser haben die Toilette in einem separaten Raum. Die Dusche ist von Glasscheiben umgeben, um das Duschwasser im Duschraum zu halten.

Einige Duschen halten das Duschwasser mit einem Vorhang.

Die Wände der Dusche sind größtenteils mit Wandfliesen bedeckt, um die Wände feuchtigkeitsbeständig zu machen.

Das Handwaschbecken steht normalerweise auf einem Schrank mit Regalen und Schubladen.

Einige Badezimmer haben einen Rasierschrank an der Wand über dem Waschbecken mit einem Spiegel an der Tür.

Andere haben möglicherweise ein Glasregal und einen großen Spiegel über dem Handwaschbecken.

Das Handwaschbecken kann zwei Wasserhähne oder einen einzelnen Kombinationshahn haben, um das heiße oder kalte Wasser zu verteilen.

Auf dem Seifenhalter des Handwaschbeckens befindet sich normalerweise ein Stück Seife.

Die Badewanne ist oval und besteht aus Stahl oder starkem Kunststoff.

Es ist auch mit Wandfliesen umgeben, um die Wand feuchtigkeitsbeständig zu halten.

An der Trockenwand befindet sich ein Handtuchhalter und in der Nähe der Toilette befindet sich ein Toilettenpapierhalter.

In der Decke befindet sich normalerweise eine Einheit, die einen Belüfter und Licht für das Badezimmer kombiniert.

Der Belüfter hält das Badezimmer trocken, so dass sich keine Schimmelpilze entwickeln können.

​Der Boden des Badezimmers ist normalerweise gefliest  
       

Every House has a Bathroom

Every house has a bathroom. In the bathroom you have a shower, a hand basin, a bathtub and a toilet. Some homes have the toilet in a separate room. The shower is surrounded by glass panels to keep the shower water contained. Some showers contain the shower water with a curtain. The walls of the shower are mostly covered with wall tiles to make the walls moisture proof. The hand basin usually sits on a cupboard with shelfs and drawers. Some bathrooms have a shaving cabinet attached to the wall above the hand basin with a mirror attached to the door. Others may have a glass shelve and a good sized mirror above the hand basin. The hand basin may have two taps or a single combination tap to disperse the hot or cold water.  There is usually a bar of soap handy on the soap holder of the hand basin. The bath tub is oval and made of steel or strong plastic material. It is also surrounded with wall tiles to keep the wall moisture proof. On the dry wall is a towel rack and handy near the toilet is a toilet paper holder. In the ceiling is usually a unit that combines an exhaust and light for the bathroom. The exhaust keeps the bathroom dry so that no moulds can develop. The floor of the bathroom is usually tiled..
  

Fliesen     tiles
fliesen      tiling          gefliest    tiled



Horst
0 Comments
    German Home

    Lessons

    This page contains the lessons for the German Advanced Course with Horst Gunther in 2022 and for the combined Beginners/Advanced course in 2023 and 2024. The upcoming lesson resources are usually added before the class so they can be previewed, as well as reviewed after class.

    Index to Lessons

    All
    2025 Klasse 1
    2025 Klasse 10
    2025 Klasse 11
    2025 Klasse 12
    2025 Klasse 13
    2025 Klasse 14
    2025 Klasse 15
    2025 Klasse 2
    2025 Klasse 3
    2025 Klasse 4
    2025 Klasse 5
    2025 Klasse 6
    2025 Klasse 7
    2025 Klasse 8
    2025 Klasse 9
    Bonegilla Migrant Camp
    Klasse 01 2024
    Klasse 02 2024.
    Klasse 03 2024
    Klasse 04 2024
    Klasse 05 2024
    Klasse 06 2024
    Klasse 07 2024
    Klasse 08 2024
    Klasse 09 2024
    Klasse 10 2024
    Klasse 12 2024
    Klasse 13 2024
    Klasse 14 2024
    Klasse 15 2024
    Klasse 16 2024
    Klasse 18 2024
    Klasse 19 2024
    Klasse 20 2024
    Klasse 21 2024
    Klasse 22 2024
    Klasse 23 2024
    Klasse 24 2024
    Klasse 25 2024
    Klasse 26 2024
    Klasse 27 2024
    Klasse 28 2024
    Klasse 29 2024
    Klasse 30 2024
    Klasse 31 2024
    Klasse 32 2024
    Klasse 33 2024
    Klasse 34 2024
    Klasse 35 2024
    Klasse 36 2024
    Klasse 37 2024
    Klasse 38 2024
    Klasse 39 2024
    Klasse 40 2024
    Klasse 41 2024
    Klasse 42 2024
    Lesson 01 2023
    Lesson 02 2023
    Lesson 03 2023
    Lesson 04 2023
    Lesson 05 2023
    Lesson 06 2023
    Lesson 07 2023
    Lesson 08 2023
    Lesson 09 2023
    Lesson 10 2023
    Lesson 11 2023
    Lesson 12 2023
    Lesson 13 2023
    Lesson 14 2023
    Lesson 15 2023
    Lesson 16 2023
    Lesson 17 2023
    Lesson 18 2023
    Lesson 19 2023
    Lesson 20 2023
    Lesson 21 2023
    Lesson 22 2023
    Lesson 23 2023
    Lesson 24 2023
    Lesson 25 2023
    Lesson 26 2023
    Lesson 27 2023
    Lesson 28 2023
    Lesson 29 2023
    Lesson 30 2023
    Lesson 31 2023
    Lesson 32 2023
    Lesson 33 2023
    Lesson 34 2023
    Lesson 35 2023
    Lesson 36 2023
    Lesson 37 2023
    Lesson 38 2023
    Lesson 39 2023
    Lesson 40 2023
    Session 01
    Session 02
    Session 03
    Session 04
    Session 05
    Session 06
    Session 07 - Fruit And Vegetables
    Session 08
    Session 09 Combined Group
    Session 10
    Session 11 A Trip To Germany
    Session 12 Our Trip In Germany
    Session 13 Unsere Reise - Cont'd
    Session 14 We Continue...
    Session 15 Now We Are In The West Of Germany
    Session 16 We Travel To Berlin
    Session 17 Meine Enkeltochter
    Session 18
    Session 19
    Session 20: We Also Did A Trip To Austria
    Session 21 - Revision
    Session 22 Shopping
    Session 23
    Session 24
    Session 25
    Session 26
    Session 27 - A Challenge
    Session 28: Mid Winter
    Session 29 - Mein Haus
    Session 30 - Covid-19 Virus
    Session 31 'Hallo Paul'
    Session 32: Cooking
    Session 33
    Session 34
    Session 35
    Session 36
    Session 37
    Session 38
    Session 40
    Session 41
    Session 42
    Session 43
    Session 44

    Archives

    May 2025
    April 2025
    March 2025
    February 2025
    January 2025
    November 2024
    October 2024
    September 2024
    August 2024
    July 2024
    June 2024
    May 2024
    April 2024
    March 2024
    February 2024
    December 2023
    November 2023
    October 2023
    September 2023
    August 2023
    July 2023
    June 2023
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    February 2023
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022

    RSS Feed

We acknowledge the traditional owners of the land on which we meet and pay our respects to their elders - past, present and emerging.
Picture
News
​Newsletter
Facebook Page
​
Program Suggestions
​CO-VID Safety

U3A Benalla & District Flier 2025
Membership Application/Renewal 
​
Semester 1 Program Guide 2025
Semester 1 Timetable with Dates 2025
Developed and maintained by members, this website showcases U3A Benalla 
​Photographs - U3A members; Benalla Art Gallery website; ​Weebly 'Free' images;Travel Victoria and State Library of Victoria
Photo from Nelso M. Silva